Один із найбільших аеропортів світу виправив написання Києва

Аеропорт Дубай. Фото: архів «Вечірнього Києва»

У головному аеропорту Об’єднаних Арабських Еміратів офіційно перейшли на транслітерацію Києва з української, а не російської мови.

Міжнародний аеропорт Дубай відтепер використовує єдину коректну транслітерацію нашої столиці — Kyiv, а не Kiev. Про це повідомили у Міністерстві закордонних справ України.

Кампанія #KyivnotKiev є частиною ширшої кампанії «CorrectUA». Вона має за мету зміну транслітерації в англійській мові не тільки для Києва, а й для назв інших українських міст, оскільки транслітерації назв українських міст із російської мови все ще досить поширені.

Нагадаємо, що у 2019 році сайт «Вечірній Київ» долучився до флешмобу #KyivnotKiev і змінив своє доменне ім’я.

Ольга КОСОВА, «Вечірній Київ»

Sourse: vechirniy.kyiv.ua

No votes yet.
Please wait...

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *