Українська мова офіційно внесена до системи перекладів Єврокомісії

Всі офіційні мови ЄС уже в eTranslation, тепер й українська серед них. Для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі.

eTranslation — це безоплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів всіма 24 мовами ЄС.

«Тепер ми можемо перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську. Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки — українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС», — пишуть у Міністерстві цифрової трансформації України.

Такий прорив став можливим у межах участі в програмі ЄС «Цифрова Європа», до якої Україна долучилася у 2022 році, та завдяки спільній роботі Урядового офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції з DG Translate та DG Connect.

Читайте також:

«МАН України готує україномовні версії програм для музею науки у Варшаві».

Ольга СКОТНІКОВА, «Вечірній Київ»

Sourse: vechirniy.kyiv.ua

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *