В Україні створять словник «небажаної лексики» для медіа

В Україні створять словник «небажаної лексики» для висвітлення чутливих тем у медіа. Про це повідомила очільниця Національної ради з питань телебачення та радіомовлення Ольга Герасим’юк в інтерв’ю агентству «Інтерфакс-Україна».

Словник міститиме рекомендації щодо толерантного висвітлення інформації про деякі спільноти. Йдеться про етнічні, національні, ЛГБТІК+, ветеранські та спільноти людей з інвалідністю.

«Ми маємо формувати медіапростір, вільний від дискримінації, фіксацій образливих та некоректних стереотипів і мови ворожнечі стосовно будь-яких громадян країни за багатьма ознаками», — зазначила Ольга Герасим’юк.

Для напрацювання небажаних слів та тем Нацрада з питань телебачення і радіомовлення проводить консультативні зустрічі з різними спільнотами.

«Готуються меморандуми й із означеними спільнотами — ця робота викликала неабияку громадську підтримку. Результатом цих зустрічей мають бути напрацьований словник „небажаної“ лексики і критерії до інформації, яка є недопустимою, а також спільна просвітницька робота для медіа», — додала очільниця Нацради.

Раніше історики та письменники розповіли, яким бачать майбутнє України.

Юлія СЕРГЕЄВА, «Вечірній Київ»

Sourse: vechirniy.kyiv.ua

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *