Прем’єри грудня у київських театрах: від Едіпа до Енея

Глядачів чекають спектаклі на різний смак. Фото з відкритих джерел

Цього місяця шанувальників потішать очікуваними виставами.

Повномасштабне вторгнення призупинило театральне життя столиці — певний час заклади були закриті, пізніше здійснювали покази в обмеженому режимі.

Заплановані прем’єри були перенесені, а деякі театри почали працювати над зовсім іншими, актуальнішими постановками. Попри війну, нестабільне фінансове становище та інші складнощі, чимало театрів знайшли можливості підготувати до нового року глядачам подарунки — яскраві прем’єри.

Давньогрецький детектив «Цар Едіп» в Театрі на Подолі

П’єса «Цар Едіп» Софокла написана в V столітті до нашої ери та вважається еталоном трагедії. До неї зверталися упродовж усієї історії становлення театрально мистецтва, трансформуючи сюжет відповідно до соціального контексту.

Створена геніальним поетом в добу перських війн, вона відображає соціальне становище міст, їх занепад і кризу, причиною якої відповідно до оповіді Софокла є гнів богів. Едіп — самовільний вигнанець, він покинув царство батька, аби вберегтися від страшного пророцтва, що він вб’є свого отця й одружиться із матір’ю.

Дізнавшись страшну правду про своє походження, Едіп виколює очі, аби кров’ю змити гріх і стає вигнанцем, відправляючись у мандрівку.

Постановку першого в історії античного детектива поставив режисер Давид Петросян. Головні ролі виконують В’ячеслав Довженко, Наталія Сумська, Роман Халаімов, Максим Максимюк, Олександр Данильченко та Сергій Сипливий.

Коли: 15 грудня о 18:00, 17 грудня о 16:00 та 18 грудня о 12:00
Де: Театр на Подолі, Андріївський узвіз, 20А
Вартість квитків: 250-750 грн.

Музична комедія козацького герцю «Енеїда» у театрі «Берегиня»

На сцені здійснили сучасну інтерпретацію знакової поеми Івана Котляревського. В основі сюжету — троянський отаман Еней, який разом зі своїм козацьким військом шукає нове місце для держави. У його поневіряння втручаються боги, намагаючись хто допомогти, а хто завадити його подорожі.

«Ми поставили питання, чи є ще на нашій землі такі Енеї, що не бояться ні пекла ні раю, вірно прямуючи до своєї мети, — розповіла „Вечірньому Києву“ режисерка-постановниця Тетяна Авраменко. — Вистава аналізує твір через призму нашого часу, відкриваючи в ньому нові грані, що стали зрозумілі глядачу протягом останнього часу, хоч і закладені були ще давним-давно».

Музична концепція базується на музиці визвольної боротьби в історичній перспективі — від пісень козацької доби до композицій сучасної війни. Також у виставі використали фольклор записаний на територіях, що найбільше постраждали від дій окупанта, у Донеччині та Луганщині. Детальніше про виставу.

Коли: 15 грудня о 18:00, 16 грудня о 19:00, 18 грудня о 17:00
Де: Київський академічний театр українського фольклору «Берегиня», вулиця Івана Миколайчука, 3А.
Вартість квитків: 250 грн.

Авіадрама «Зальот» в Малому театрі

За п’єсою сучасної української драматургині Людмили Тимошенко «Дядя Міша проходить мимо». Прем’єра вистави мала відбутися у лютому, але через повномасштабне вторгнення її довелося перенести.

Випускниця Ліда мріє літати. Як її дядько, пілот міжнародних рейсів. Після закінчення школи дівчина хоче вивчитися на стюардесу та полетіти з цієї тісної квартири, з цього провінційного міста, з цього прісного життя. Але… Несподіване піке! Дядя абсурдно гине під час відпустки. Добре, що у нього лишилися вірні друзі, які обов’язково допоможуть Лідиному задуму реалізуватися. Однак скільки це буде коштувати і якою валютою платять за мрію? Це історія про дорослішання та гартування характеру, історія про важкі рішення, які формують особистість. Події розгортаються в 90-х роках, коли разом із персонажами під музику із «касєтніка» вчиться та дорослішає уся країна.

«Ця постановка для мене особлива. По-перше, це мій режисерський дебют у державному театрі з професійними акторами. По-друге, я вперше працюю із п’єсою. До цього у спектаклях моєї акторської студії п’єси створювалися мною та артистами на репетиціях. Ми працювали з документальними історіями, чи прозою. А ось із готовим текстом я стикаюся вперше, — поділився режисер Юрій Радіонов. — По-третє, це сучасна українська драматургія, що не може не тішити. Написано її було у 2020 році. Тема, яку підіймає Люда Тимошенко у п’єсі „Дядько Міша проходить мимо“ мені здається дуже важливою. Про це не можна мовчати. Але й засуджувати було б банально».

Коли: 16,17,18 грудня о 18:00
Де: Малий театр, вул. Олеся Гончара, 33
Вартість квитків: 350 грн.

«Кар’єра Артура Уї, яку можна було спинити» в театрі Франка

Виставу за п’єсою Бертольда Брехта ставить головний режисер театру Дмитро Богомазов. П’єса була написана у 1941 році про Адольфа Гітлера.

«Це гостра політична антифашистська п’єса-памфлет. Автор проводить паралель між головним героєм — гангстером і фюрером. Але вона вражає безліччю паралелей з історією іншого сучасного диктатора, — розповів „Вечірньому Києву“ Дмитро Богомазов. — Цю п’єсу рідко ставили на сценах театрів: той час пішов у минуле, події трохи забулися. А нині наче „постукала у двері“ сама. Хто ж знав, що історія повториться».

За його словами, у самій назві закладений акцент. П’єса не стільки про диктатора, як про тих, хто допустив появу монстра. Завжди будуть аморальні люди, які попри все прагнуть влади чи збагачення. У постановці розмірковують, чи винне суспільство у тому, що до влади приходить диктатор, чи може гідно відповісти та вчасно зупинити його.

Це перша вистава, яку театр Франка свідомо обрав до постановки після початку повномасштабної війни. Також вперше на основній сцені Віталій Ажнов та Іван Шаран виконують головну роль — ватажка гангстерів Артуро Уї.

Коли: 21 та 23 грудня о 17:00
Де: Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка, пл. І. Франка, З 
Вартість квитків: 100-500 грн.

Музично-поетична фантазія «Дар роду» в театрі на Печерську

В основі постановки — твори акторки, режисерки і письменниці Анастасії Матешко, написані після початку повномасштабного вторгнення. За словами авторки, в текстах багато реальних деталей.

Для вистави вірші відібрані режисеркою Ольгою Ларіною й органічно вплетені в тканину оповіді, перекладені на мову тіла.

Героїні вистави — шість молодих українок. У фокусі уваги їхні життя, цінності, переживання втрати, болю, переосмислення цінностей, віднайдення сили, віри, любові, радості, пізнання свободи та повернення додому. Їх втілили акторки Ольга Ларіна, Варвара Глуховська, Вікторія Щегель, Анна Троцько, Кароліна Мруга та Олександра Дика.

Через поєднання поезії та пісні, естетику краси та руху, у виставі шукають відповіді на питання хто ми, де наш дім, звідки наше коріння і який генетичний код несемо в собі.

Коли: 22 та 23 грудня о 18:00
Де: Київський академічний театр на Печерську, вул.Неміровіча-Данченка, 5
Вартість квитків: 250 грн.

Оновлена версія балету «Снігова королева» в Національному театрі опери і балету

Цього року балетна казка за мотивами однойменного твору Ганса Крістіана Андерсена замінить традиційного новорічного «Лускунчика».

Прем’єра вистави відбулася ще 2016 році. в умовах війни, творчий колектив театру вирішив переробити музичну частину вистави, де звучали фрагменти з творів російських композиторів, зокрема Петра Чайковського, Антона Рубінштейна та Анатолія Лядова, замінивши їх іншими творами класики. Відповідно зміни, хоч і не значні, відбулися і в хореографії вистави.

Коли: 23 грудня о 17:00
Де: Національний академічний театр опери та балету України ім. Т. Г. Шевченка, вул. Володимирська, 50
Вартість квитків: 200-400 грн.

Театральний грудень: які вистави показують у столиці.

Марія КАТАЄВА, «Вечірній Київ»

Sourse: vechirniy.kyiv.ua

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *