З Байрактаром і ЗСУ: у столиці презентували «Абетку переможців»

Абетка відображає сучасні реалії.

У час повномасштабного вторгнення в широкий вжиток увійшло багато нових слів — саме їх використали сучасні автори для створення абетки для найменших українців.

«Абетка ця для переможців — нащадків славних запорожців, нескорених, смілих, сильних, незромлених і завжди вільних», — з такого віршика Тараса Завітайла розпочинається книжка.

Автор ідеї «Абетик переможців» Ігор Степурін.

«Ця абетка була задумана з початку повномасштабного вторгнення, — розповів «Вечірньому Києву» автор ідеї та голова Благодійного фонду «Бібліотечна країна» Ігор Степурін. — Наша мова — мова перемоги та переможців. За цей рік з’явилося багато нових слівта смислів. Байрактар, Джавелін, Чорнобаївка — наша малеча їх чудово знає. Так виникла ідея зробити з ними нову абетку.

Ми звернулися до наших видатних поетів та письменників. Ідея їм сподобалася, вони з натхненням написали вірші. Це був складний вибір, адже багато авторів створили вірші майже на кожну літеру. Тож у нас є матеріал ще на дві чи три абетки.

Завдяки МКІП ми надрукували перший наклад, тисячу екземплярів. Вони будуть безкоштовно передані в благодійні фонди, в бібліотеки, зокрема звільнених деокупованих територій. Також ми вдячні за підтримку Департаменту культури КМДА, що надало нам для презентації це чудове приміщення в Центральній бібліотеці ім. Т.Г. Шевченка для дітей».

Сторінки абетки.

Сторінки абетки.

«Абетка переможців» — перша книга з проєкту «Слова Перемоги», видана за сприяння Міністерства культури та інформаційної політики України. Надрукувало книгу видавництво «Креативна агенція «Артіль».

«Для Міністерства культури та інформаційної політики надзвичайно важливо, що ми маємо можливість від імені держави підтримувати такі цінні проекти, — зазначив заступник міністра культури та інформаційної політики Тарас Шевченко. — Торік ми видавали книгу для дітей про фейки. Цього року серед переможців — книга „Абетка маленьких переможців“. Дуже сподіваюся, що цим ми також робимо внесок у стійкість нашого суспільства, зокрема, наших дітей».

Він нагадав, що у МКІП діє конкурс «Книга на зміцнення національної єдності», у межах якого видають книги, де висвітлюється тематика зміцнення національної єдності, збройної агресії російської федерації проти України тощо.

Тарас Шевченко та Євгенія Кравчук.

«Моїй донечці 9 років, вона дуже любить читати. І я завжди тішусь, що є цікавість до бібліотек та нових видань. Саме з дитячих книг починається звичка читати, — поділилася заступниця голови комітету ВР з питань гуманітарної та нформаційної політики Євгенія Кравчук. — Ми плануємо впровадити, ймовірно після війни, дитячі сертифікати. Щоб разом із пакунком малюка, діти отримували першу книжку. А в 14 років, одержуючи паспорт, — сертифікат на купівлю книжок. Сподіваюся, релізуємо цю ідею».

Депутатка Київради Вікторія Муха.

Депутатка Київради, голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Вікторія Муха відзначила, що вихід такої книжки — неймовірна приємна подія.

«Всі ми працюємо, кожен на своєму фронті, — підкреслила вона. — Хотіла б подякувати автору за ідею, письменникам за чудові вірші і нашій біблоітеці, яка приймає цей заход. У сьогоднішній складний час ми всі шукаємо світло, і знаходимо його в книзі. Завдяки цьму виданню наймолодші читачі вчитимуть українську мову яскраво, весело і з вірою в перемогу».

До кожної літери української абетки вірші написали відомі сучасні українські письменники Ігор Павлюк, Сашко Дерманський, Тарас Завітайло, Леся Мудрак, Сергій Пантюк, Андрій Пермяков, Дмитро Дроздовський, Олександр Афонін, Василь Кузан. А проілюструвала видання яскравими малюнками художниця Олена Завітайло.

Автори абетки — Сергій Пантюк (праворуч) та Андрій Пермяков (ліворуч).

Письменник і військовий Сергій Пантюк спеціально на презентацію на кілька днів повернувся зі сходу України до столиці.

«Ще кілька днів тому я навіть не міг уявити, що зараз опинюся у товаристві цивільних, таких прекрасних діток. Дякую за реалізацію такого чудового проєкту, — розповів Сергій Пантюк. — Я й сам думав над такою ідеєю, т му перші вірші написав дуже швидко. На жаль, часу було замало, щоб написати на всі».

Ігор Павлюк зізнався, що писати дитячі літературу його спонукав онук. Він взявся на абетку з таким натхненням та ентузіазмом, що кілька днів практично не їв, доки не написав вірші на всі літери абетки.

Перші поціновувачі абетки розповіли вірші напам’ять.

На презентацію завітали й перші поціновувачі абетки. 5-річні діти, які відвідують музичний гурток бібліотеки, поки що не вміють читати, вони вивчили віршики з книжки напам’ять. І з радістю розповіли їх присутнім. А українських дух перемоги продемонстрували учасники гурту козацького вишколу «Межигірський сокіл».

19 січня у київській книгарні «Сяйво книги» презентують видання про українську мрію. Під однією обкладинкою зібрали візію розвитку країни 25 відомих українських особистостей.

Марія КАТАЄВА, «Вечірній Київ», фото авторки

Sourse: vechirniy.kyiv.ua

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *